Meine Name ist Francesca Tinnirello und ich bin Diplom-Übersetzerin mit dem Schwerpunkt Kunst und Auktionen.

Ich helfe Ihnen gerne dabei, mehr Bieter zu gewinnen und erfolgreichere Auktionen durchzuführen.

Ihre Vorteile

Sie steigern Ihren Umsatz

Durch Live-Auktionen und übersetzte Inhalte werden Sie für neue Bieter und Interessenten präsenter und gewinnen an Reichweite. Die Bieter sind nicht ortsgebunden und können bequem per Mausklick mitbieten ohne im Saal anwesend zu sein.

Sie gewinnen mehr Kunden

Vor allem Kunden aus dem Ausland verstehen durch die Übersetzung Ihrer Texte Ihr Angebot und gewinnen Vertrauen, da Sie ihre Sprache sprechen! Durch mehr Kunden steigt die Anzahl der Gebote und Sie erreichen höhere Zuschläge durch neu gewonnene Mitbieter.

Sie optimieren Ihre Auffindbarkeit durch Suchmaschinen

Durch zusätzliche, fremdsprachliche Inhalte, die bestimmte Keywords enthalten, werden Sie für mehr Bieter einfacher auffindbar.

Sie gewinnen mehr Einlieferer aus dem Ausland

Durch die Übersetzung Ihrer Einlieferungsbedingungen sprechen Sie damit auch Einlieferer aus dem Ausland an, die sich über Ihre Konditionen informieren möchten. Damit gewinnen Sie Vertrauen und der Einlieferer kann sich direkt auf Ihrer Website informieren.

Sie treten als international agierendes Unternehmen auf

Damit gewinnen Sie auch das Vertrauen von potenziellen Bietern, Kunden und Einlieferern.

Angebot

Ich verfüge über mehrjährige Erfahrung in der Arbeit mit Auktionshäusern und unterstütze Sie gerne bei der Übersetzung Ihrer Texte ins Englische, Italienische und Deutsche. Von der geschäftlichen Kommunikation über die Website bis hin zu Auktionskatalogen, unterstütze ich Sie gerne sprachlich!
Darüber hinaus begleite ich Auktionen und unterstütze Auktionshäuser bei der Aufsetzung und Bedienung von Live-Biet-Konsolen (wie beispielsweise Invaluable, lot-tissimo und the saleroom), um Bieter aus dem Ausland zu erreichen.